Здравствуйте!
Это Марина Русакова.
Слова и выражения про аэропорт. Часть 1. Я составляю таким образом предложения, чтобы вы могли повторить разные грамматические конструкции. Представьте, что вы детям объясняете как устроено все в аэропорту.
ВНИМАНИЕ!!! Перед тем как перейти к словам хочу пригласить вас на праздничный семинар в честь моего дня рождения, который пройдет 21 августа в среду в 19:30 мск.
Вас ждут гарантированные подарки каждому.
Для быстрой регистрации на мастер-класс жмите.
Luggage check-in counters ( check-in desks) — Стойки регистрации багажа
I’ve checked in online and have no luggage. — Я уже зарегистрировался онлайн и у меня нет багажа.
Have a pleasant flight. ( I wish you a ….)- Приятного полёта.
Departure time — Время отправления.
What is your flight number? — Какой у вас номер рейса?. ( Все цифры рейса называются отдельно: two three five …)
I show my ticket to get a boarding pass — Я показываю билет, чтобы получить посадочный талон.
May I take a small bag with me on the plane? — Могу я взять маленькую сумку на борт?
Big bags are given tags to make sure they travel on the same direction as you. — Большим сумкам выдаются ярлыки, чтобы они совершенно точно ехали с вами в одном направлении.
Conveyor belt ( for bags) — Лента для багажа.
How can I get on the plane? — Как мне попасть в самолёт?
Fly by plane — Лететь самолетом .
Your luggage passes the x-ray machine — Ваш багаж проходит через рентгеновский аппарат
Staff will take away any items not allowed on the plane — Персонал заберёт любые предметы запрещенные для провоза в самолете.
Custom officer ( official) can search your bag — Таможенник может обыскать вашу сумку.
Empty your pockets before entering a body scanner — Вытащите все предметы из карманов перед сканированием тела.
Any metal will make the alarm go off — На каждый металлический предмет отреагирует сигнализация.
Please come through. — Пожалуйста, проходите ( через рамку)
Automatic ticket gate. — Это турникет, когда прикладываете билет и проходите.
The big screens in the terminal list all the flights leaving and arriving today. — Большие экраны в терминале содержат список всех рейсов, вылетающих и прилетающих сегодня.
Where is your plane going? -Куда летит ваш самолёт?
The screen will tell you which gate to use and if your flight is on time — Экран покажет вам каким выходом пользоваться и вовремя ли ваш рейс.
Arrivals and departures [dɪ´pɑ:tʃəz] — Надписи на табло “прибытие и отправление”
Your documents are checked with electronic scanners — Ваши документы проверяются электронными сканерами .
Please may I check your bags? — Могу я обыскать ваши сумки?
Animals are not usually allowed on planes. — Животные обычно не разрешены на борту.
Sniffer dogs are trained to check for dangerous materials — Собаки -ищейки обучены находить опасные вещества
Baggage is carried out to the plane by a baggage cart. — Багаж подвозится к самолёту на машине, перевозящей багаж.
The containers on the back are called bins. — Контейнеры с багажом на этих платформах для перевозки называются bins.
Boarding walkway — Трап
Private jet — Частный самолет
Jet engine — Реактивный двигатель
Front wheel and landing gear — Переднее колесо самолета и задние колёса ( система для посадки самолёта)
Shopping area — Место, где любимые дьютики находятся
Business class lounge [laʊndʒ] — Зал для пассажиров бизнесс класса .
I need to go to my gate for boarding — Мне нужно идти к моему выходу на посадку в самолёт.
Which gate is my plane leaving from? — Из какого выхода вылетает ваш самолёт?
The staff at the gate check your passport and boarding pass and then direct you to the plane. — Персонал у выхода (гейта) проверяет ваш паспорт и посадочный талон и направляет в самолёт.
Продолжение следует. У меня есть для вас еще масса интересных предложений на тему At the airport.
Ваша Марина Русакова