Оставьте ваши контактные данные, и мы с вами свяжемся в течение 20 минут

Имя

E-mail

Телефон (с кодом страны)

Новогодняя песня Jingle bells. Текст и перевод

Песня Jingle bells (Джингл белс) ассоциируется у нас с Новым годом и Рождеством. В рейтинге новогодних песен (New year songs) она заняла заслуженное первое место. Хотя её автор, Джеймс Лорд Пьерпонт, изначально создавал просто веселую песенку о зиме.

 

Удивительно, но даже те, кто не знает английского языка, с удовольствием подпевают текст припева, знакомый им еще с детства.

 

Давайте не просто споём песню Jingle bells вместе, но и разберём её текст и перевод «по полочкам». Марина Русакова подготовила для вас сладкий микс из урока и караоке, с помощью которого вы также запомните много новых английских слов.

 

Располагайтесь перед экраном поудобнее, зовите своих детей. Мы подарим вам капельку полезных знаний, запакованных в новогоднее настроение! =))

 

Комментариев: 35

  1. Очень хорошая затея с этой песней. Но после песни с переводом желательно дать всю песню целиком без помех в виде перевода.

  2. Благодарю за интересный перевод!!!!
    я давно хотела узнать,о чем поется в песне:)
    Теперь выучу и сама буду петь под елочкой.
    С наступающим Новым годом!!!!
    Всех ВАМ благ!!!!!!

  3. Спасибо за песенку, за перевод .Мне бы очень хотелось ее выучить к Новому году. Я жду 3 урок.

  4. Марина,огромное спасибо за поднятое настроение.Ролик закончился,а мелодия звучит во мне.

  5. Здорово,высший класс,мне очень понравилось. С удовольствием послушала и песню и ее перевод

  6. Марина, спасибо за новогоднее настроение! Но в конце так хотелось спеть песенку, и если бы еще слова также показывали, как при объяснении, было бы супер!

  7. Спасибо, море позитива, давно хотела узнать о чем поется в этой песенке. Надеюсь у меня получится ее спеть. С на ступающим Рождеством!!!

  8. Мариночка,еще раз спасибо за очередной «позитивчик» в виде песенки!Не самой легкой,видимо,была та мисс Брайт!…

  9. Удачное решение совместить пение и перевод песни.Прекрасно получилось,спасибо,удачи.

  10. Здравствуйте, Марина!) Спасибо огромное за прекрасное настроение от этой чудесной новогодней песенки! С удовольствием переводила ее вместе с Вами! Хочется предложить свою версию перевода The bells on BOB-TAIL ring — Колокольчики на ПОКАЧИВАЮЩЕМСЯ хвостике звенят, так как словарь Ахмановой и Уилсон дает еще и такой перевод слова BOB — плавно покачивающийся, как на воде.)

  11. Песня очень добрая и весёлая, поднимает настроение. Надо её спеть под гитару. Поищу аккорды или подберу сам.

  12. Мариночка, спасибо большое!
    Посмотрела ролик с песенкой и ролик со словами — названиями одежды. Ваши ассоциации просто замечательны, очень легко запоминаются слова. СПАСИБО!!!!

  13. Ваша методика преподавания замечательная. Она придает уверенность. что все получится и только надо продолжать учиться и не бояться говорить. хотя произношение пока на нулевом уровне. Большое спасибо за бесплатные уроки и за вебинары.

  14. Мариночка! Огромное СПАСИБО! Ваши уроки — просто СУПЕР!!! С наступающим Новым Годом!!!

  15. Здравствуйте, Мариночка!!!
    Я посмотрела всего лишь два ваших урока и перевод этой песенки новогодней и очень захотелось мне вам сказать что Вы просто чудо какое то …. в самом позитивном значении!!! Спасибо за то что вы делитесь своими знаниями , уверенна что это даст вам взамен много позитивной энергии!! И пользуясь случаем хочу поздравить Вас с наступающими прекрасными Новогодними Праздниками!!!
    С добрыми пожеланиями и восхищением Вашей работой, Елена Тимо

  16. Спасибо за песню, спасибо за хорошее настроение! С наступающими праздниками! Счастливого Нового года и Рождества!

  17. Марина, какая же Вы умница! Вы всегда даёте всем такой заряд позитива,что жизнь становится прекрасней после общения с Вами. Спасибо Вам за то, что Вы есть, и с наступающим Вас Новым 2017 годом! Счастья Вам, удачи и благополучия в этом году, чтобы всё , что Вы себе пожелаете, исполнилось! Я прохожу обучение на Ваших курсах и на Перезагрузке тоже, мне всё очень нравится. Вы учитель от бога и прекрасный человек.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *