6 значений одного фразового глагола! To cut down

Здравствуйте, друзья!

Продолжаем изучать фразовые глаголы! Если каждый день учить по одному глаголу, то скоро проблемы с ними исчезнут.

Сегодня я расскажу вам про фразовый глагол to cut down.

Итак, to cut down что означает? Давайте разберем на примерах:

  • To eat, drink or use less of something, especially in order to improve your health.

Представьте, что вы много едите, страдаете от лишних килограммов, но все равно едите. Если это о вас, то запомнить будет проще простого. Говорите себе каждый раз, когда запихиваете junk food ( мерзкую вредную еду) себе в желудок.

  • Cut down on fatty foods if you want to lose weight. — Сокращай потребление жирной еды, если хочешь похудеть.

Любая привычка, которая плохо влияет на здоровье будет в рамках этого фразового глагола. Так и запомните!

  • You smoke too much. You should cut down. — Ты куришь слишком много! Постарайся бросить!
  • I’m trying to cut down ON cigarettes — Я стараюсь меньше курить.
  • I wish I could cut down ON chocolate. — Хотел бы сократить потребление (простыми словами перестать много жрать) шоколада.

Еще можно употреблять вот в таких значениях:

  • рубить (деревья)
  • ушивать (одежду)
  • уменьшать (масштабы)
  • снизить (число)
  • укоротить (брюки) — to cut down trousers.

Нужно не просто учить предложения, а сразу же употреблять в речи. Тогда все запоминается очень хорошо и переходит в речь, а не висит где-то в подсознании. Придумайте 10 своих предложений прямо сейчас и проговорите вслух.

И обязательно приходите в среду, 14 марта, на мой мастер класс, на котором я расскажу вам о том, как учат английский в Лондоне, и еще много интересных фишек ускоренного изучения английского. Жду всех в 20:00 МСК! Регистрируйтесь прямо сейчас, чтобы получить ссылку на трансляцию! Регистрация здесь >>

С любовью,

Ваш учитель английского Марина Русакова.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 1
  1. Ann

    В самом первом примере такой перевод — сокращать, сократить. Это слово очень четко описывает смысл на русском. Если подставить во все следующие предложения, то все будет понятно(«сократить» брюки, «сократить» дерево), хотя и не совсем по-русски.

Добавить комментарий