Когда букет летит в ведро. Перевод bucket на английском

ведро на английском

Здравствуйте, друзья!

Сегодня мы снова учим английский методом ассоциаций! Что сделает обиженная женщина с букетом? Итак, Bucket перевод — ведро. Забавно — ведро по английски пишется как букет, переводится как ведро. Заинтересовались? Смотрите ролик, легко запоминайте новое слово и добавляйте его в свою копилку английского:

Поделитесь с нами в комментариях, используете ли Вы ассоциативный метод как способ запоминания английских слов. И, конечно, предлагайте свои ассоциации.

Важно! На днях состоится увлекательный мастер-класс Марины Русаковой, на котором Вы узнаете как победить неуверенность и заговорить на английском, а так же как разогнать  и совершенствовать свою речь. Для участия регистрируйтесь здесь >>.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: